пятница, 9 апреля 2010 г.

Knock knock jokes, или "Кто? - Конь в пальто!"

Мы часто не понимаем английских шуток вовсе не потому, что они не смешные. Специфика английского юмора в том, что зачастую в основе шутки лежит игра слов, основанная на созвучии определенных слов или словосочетаний. Часто, чтобы вникнуть в суть шутки, очень важно знать, как те или иные слова произносятся в естественной английской речи (не "по словарю", а с акцентом, сокращениями, характерными для произношения англичан, и т.д.). Поэтому английские шутки могут быть неплохим средством изучения произношения английских слов.

Один из весьма распространенных видов шуток в английском языке - knock knock jokes. Это такие шутки-игры, которые разыгрываются двумя людьми. Первый изображает стук в дверь (собственно, откуда и взялось название шуток):
- Knock knock.
- Who's there? - спрашивает второй человек. Ну понятно - классическая реакция хозяина дома на стук. И тут начинается интересное. Потому что стучавший называется свое "имя". Например:
- Justin.
- Justin who? - бдительно уточняет хозяин. И тут звучит ответ, который и является "фишкой" ситуации:
- JUSTIN time for dinner (звучит так же, как и фраза JUST IN time).

Ну вот такое у англичан развлечение. И, кстати, не только у них. Французы, бельгийцы, индусы, жители ЮАР тоже любят такие шутки. Русскоговорящему человеку они не всегда вполне понятны, но, с другой стороны, у нас с темой стучащихся гостей есть только заезженная присказка про коня в пальто. Тоже не образчик остроумия. А у них этих "тук-тук шуток" - пару сотен, надо думать. Вот вам еще несколько для примера. Действительно достойный способ тренировки произношения.

- Knock knock.
- Who's there?
- Alison.
- Alison who?
- Alison (I listen) to you after you listen to me.

- Knock knock.
- Who's there?
- Italian.
- Italian who?
- Italian (I'm telling) you for the last time, open up!

- Knock knock.
- Who's there?
- Lettuce.
- Lettuce who?
- Lettuce (let us) in, we are freezing!

- Knock knock.
- Who's there?
- Brighton.
- Brighton who?
- Bright and early.

- Knock knock.
- Who's there?
- Dewey.
- Dewey who?
- Dewey (do we) have to listen to all this knocking?

- Knock knock.
- Who's there?
- Water.
- Water who?
- Water (what are) you doing?

- Knock knock.
- Who's there?
- Toby.
- Toby who?
- To be, or not to be. That is the question!





Последняя, на мой взгляд, одна из самых удачных. Как-нибудь на досуге обязательно добавлю еще несколько наиболее забавных. Cheer up! :)

8 комментариев:

Eric комментирует...

Another knock knock one:

- knock knock
- who's there?
- Jack as
- Jack as who?
- jackass, was it you who rammed into my garage yesterday?

Eric комментирует...

One more:

- knock knock
- who's there?
- William Anidge
- who???
- will ya manage to determine who's knocking?

Mad_Hatter комментирует...

-knock-knock!
-who's there?
- Olive.
- Olive you too

Анастасия комментирует...

Фантастика!!! Большущее спасибо за разъяснения!!! Уже полюбила эти шутки:)

Ксюша Гессле комментирует...

- Knock, knock!
- Who's there?
- Ya
- Ya who?
- No google

Анонимный комментирует...

- Knock, knock!
- Who's there?
- Daisy.
- Daisy who?
- Daisy (they see) me rollin' they hatin...
(Популярная лет 8 назад песня Chamillionaire)

Анонимный комментирует...

- Knock knock!
- Who's there?
- Barbie!
- Barbie who?
- Barbie Q!

Юля Давыдова комментирует...

Тук-тук шутка by Harry Styles-
-Knock knock!
-Who's there?
-Hula!
-Hula who?
-P

Отправить комментарий