среда, 9 июня 2010 г.

On reflection

Время от времени я вспоминаю, что мой блог об английском - в первую очередь, блог. И им нужно заниматься, развивать его и "выводить в свет" - иначе кто же о нем, бедненьком, узнает и станет читать? :) Вот и начинаю лазить по сети и читать дельные советы умных людей, занимающихся блоггингом и прочими интернет-радостями. Чтобы этим советам по мере сил следовать. С изучением английского, кстати, это тоже прекрасно совмещается - ведь есть море интереснейших англоязычных блогов. Один из них - http://www.howtomakemyblog.com/. Любопытно, полезно, и язык простой и доступный. Читать - одно удовольствие.

А сегодня забрела на блог Блогуна - и зависла за чтением :) Порадовал широкий круг тем, актуальных для блоггеров: и рекомендации по написанию постов, и советы по монетизации блога , и этика блоггеров , и грамотность. Последнее особенно заинтересовало, ведь мой-то блог - русскоязычный, хотя и пишу я о другом языке. Русский, тем не менее, очень люблю за его разнообразие, поэтичность и...сложность. Ведь приятно знать, что эту сложность преодолеть тебе под силу :) Безграмотностью никогда не страдала, а "упрощение" (читай - лень и невежественность пишущих) русского языка в интернет-речи часто воспринимаю с зубовным скрежетом. Не знаю почему, но читать предложения с нерасставленными запятыми, лишними "н" в причастиях и мягкими знаками в словах "постараетЬся" и т.п. как-то неприятно.

Еще одна наша (нас - в смысле, блоггеров) проблема - штампы и клише. Излишняя официозность, канцелярщина в речи. На эту тему на Блогуне тоже есть пост . Я и сама страдаю привычкой выдавать фразы как из учебника (подозреваю, причина этому - мое частое чтение спецлитературы в последнее время). И от этой привычки срочно надо избавляться. Буду работать над собой :)

А в ближайшее время обязательно расскажу вам о некоторых клише в английком языке.

Комментариев нет:

Отправить комментарий