среда, 20 апреля 2011 г.

Gift idioms

Любите получать подарки? Я тоже. И дарить люблю не меньше. И в честь этого приятного факта решила порадовать вас подборкой выражений со словом gift. Подарочных, так сказать :)

Для начала упомяну, что происхождением своим это слово тесно связано с глаголом давать, give. Оно и заметно, в принципе, и понятно.

Ну и для начала несколько литературно-исторических идиом. Например, от Шекспира, помимо всего прочего, нам осталось выражение Cordelia's gift.У Корделии, если помните, был тихий и нежный голос. Это и есть дар Корделии. И с помощью этой идиомы можно красиво описать голос вашей знакомой (или комплимент сделать :) ). Ну и еще здесь же можно вспомнить про более привычное нам "дары данайцев" - Greek gift. В объяснении, думаю, не нуждается.

А вот Indian gift - это никогда не догадаетесь что. Так называют подарок, который дарится в надежде на получение ответного подарка. Или же в надежде на то, что получатель от него откажется. Вот так вот запутанно и рассчетливо.

Ну, про дар богов (gift of gods) объяснять нечего, в общем... Лучше расскажу вам про выражение the gift of the gab. Gab - это вообще-то треп, болтовня по-ихнему; второе значение (шутливое) - язык. Так что выражение означает "дар красноречия". Ну и the gift of tongues (дар говорить на разных языках) тоже имеет место быть.

Всё на этом, пожалуй. Успешного вам запоминания и много-много подарков от жизни!

______________
Если у вас есть еще один дар - дар танца... Или нет, но вы хотите его развить, школа танцев - самое то, что нужно.Постичь танец живота можно в студии арабских танцев "Devi dance". Приходите, там хорошо, красиво и интересно :)

2 комментария:

Анонимный комментирует...

Очень познавательно. Спасибо!

Виктория Камалова комментирует...

Спасибо. Понравился Indian Gift)))

Отправить комментарий