Слушала "Revolting rhymes" by Roald Dahl (которые, кстати, заслуживают отдельного поста, и я обязательно расскажу вам о них позже) и узнала новую идиому. Сказать, что она странная, на мой взгляд, это сильно преуменьшить: cat's pajamas - знаете, что это? Никогда в жизни не догадаетесь. Это что-то (или кто-то) очень классный, замечательный, просто суперский. Выражение, само собой, неформальное. И, кстати про артикли, перед ним обычно ставится the: Ann's new dress is really the cat's pajamas! Про буквальный же смысл этой идиомы страшно даже думать. Знает кто-нибудь, что такое кошачья пижама? :)
Комментариев нет:
Отправить комментарий