Лазила по словарику с совершенно другими целями, а наткнулась неожиданно на новые интересные идиомы :)
На этот раз - со словом letter. Как вы знаете, у этого слова два наиболее широко используемых значения - "буква" и "письмо". Так вот, оказалось, что
a blind letter - это письмо без адреса (или адрес написан неразборчиво). В общем-то, дословное значение раскрывает смысл.
a bread-and-butter letter - благодарственное письмо, обычно - со словами признательности за гостеприимство. Тут смысл тоже более-менее понятен (угадывается).
А дальше идут неожиданности. Например, a black letter - словосочетание, означающее старинный готический шрифт. А вот a dog letter - это вообще название одной определенной буквы. Знаете какой? Ага, буквы R (потому что звучание ее похоже на рычание собаки - во как!). Но возглавляет список неожиданностей выражение a French letter. Означает оно - никогда бы не додумалась! - презерватив). Английский язык не перестает удивлять своим разнообразием :)
The last one reminded me of a joke.
ОтветитьУдалитьTwo men are talking.
- Listen, has your wife been to France?
- No, she learned to do it from some idiot.
=)))